Show/Hide Language

ر ج ل (rā jīm lām) arabic root word meaning.


There are 73 words derived from this root in the Quran.
    The triliteral root rā jīm lām (ر ج ل) occurs 73 times in the Quran, in four derived forms:
    • 28 times as the noun rijāl (رِجَال)
    • 1 times as the noun rajil (رَجِل)
    • 29 times as the noun rajul (رَجُل)
    • 15 times as the noun rij'l (رِجْل)



to go on foot, urge with foot, walk, tie by the feet, let (a female) suckle her young, be curly (hair), set free with his mother. rajjala - to comfort anyone, comb the hair, grant a respite. tarajjala - to go down without rope. rijlatun - vigour in walking. rijlun - foot, soldiers, good walker, tramp. arajil - hunters, pedestrian. rajulun - male human being, man, a person with heir. rajilun - foot, footmen (slow walkers). rijlain - two feet. arjul (pl.) - feet.

All words derived from rā jīm lām root word


WordMeaningArabic
(2:228:35) walilrrijāli
and for the men
وَلِلرِّجَالِ
(2:239:3) farijālan
then (pray) on foot
فَرِجَالًا
(2:282:55) rijālikum
your men
رِجَالِكُمْ
(2:282:59) rajulayni
two men
رَجُلَيْنِ
(2:282:60) farajulun
then one man
فَرَجُلٌ
(4:1:15) rijālan
men
رِجَالًا
(4:7:1) lilrrijāli
For the men
لِلرِّجَالِ
(4:12:52) rajulun
a man
رَجُلٌ
(4:32:10) lilrrijāli
For men
لِلرِّجَالِ
(4:34:1) al-rijālu
[The] men
الرِّجَالُ
(4:75:10) l-rijāli
the men
الرِّجَالِ
(4:98:4) l-rijāli
the men
الرِّجَالِ
(4:176:36) rijālan
men
رِجَالًا
(5:6:15) wa-arjulakum
and your feet
وَأَرْجُلَكُمْ
(5:23:2) rajulāni
two men
رَجُلَانِ
(5:33:18) wa-arjuluhum
and their feet
وَأَرْجُلُهُمْ
(5:66:16) arjulihim
their feet
أَرْجُلِهِمْ
(6:9:5) rajulan
a man
رَجُلًا
(6:65:14) arjulikum
your feet
أَرْجُلِكُمْ
(7:46:5) rijālun
(will be) men
رِجَالٌ
(7:48:4) rijālan
(to) men
رِجَالًا
(7:63:8) rajulin
a man
رَجُلٍ
(7:69:8) rajulin
a man
رَجُلٍ
(7:81:3) l-rijāla
the men
الرِّجَالَ
(7:124:3) wa-arjulakum
and your feet
وَأَرْجُلَكُمْ
(7:155:5) rajulan
men
رَجُلًا
(7:195:2) arjulun
feet
أَرْجُلٌ
(9:108:17) rijālun
(are) men
رِجَالٌ
(10:2:7) rajulin
a man
رَجُلٍ
(11:78:25) rajulun
a man
رَجُلٌ
(12:109:6) rijālan
men
رِجَالًا
(16:43:6) rijālan
men
رِجَالًا
(16:76:4) rajulayni
(of) two men
رَجُلَيْنِ
(17:47:18) rajulan
a man
رَجُلًا
(17:64:9) warajilika
and infantry
وَرَجِلِكَ
(18:32:4) rajulayni
of two men:
رَجُلَيْنِ
(18:37:16) rajulan
(into) a man
رَجُلًا
(20:71:15) wa-arjulakum
and your feet
وَأَرْجُلَكُمْ
(21:7:5) rijālan
men
رِجَالًا
(22:27:6) rijālan
(on) foot
رِجَالًا
(23:25:4) rajulun
a man
رَجُلٌ
(23:38:4) rajulun
a man
رَجُلٌ
(24:24:6) wa-arjuluhum
and their feet
وَأَرْجُلُهُمْ
(24:31:54) l-rijāli
[the] men
الرِّجَالِ
(24:31:65) bi-arjulihinna
their feet
بِأَرْجُلِهِنَّ
(24:37:1) rijālun
Men
رِجَالٌ
(24:45:16) rij'layni
two legs
رِجْلَيْنِ
(25:8:16) rajulan
a man
رَجُلًا
(26:49:17) wa-arjulakum
and your feet
وَأَرْجُلَكُمْ
(27:55:3) l-rijāla
the men
الرِّجَالَ
(28:15:10) rajulayni
two men
رَجُلَيْنِ
(28:20:2) rajulun
a man
رَجُلٌ
(29:29:3) l-rijāla
the men
الرِّجَالَ
(29:55:8) arjulihim
their feet
أَرْجُلِهِمْ
(33:4:4) lirajulin
for any man
لِرَجُلٍ
(33:23:3) rijālun
(are) men
رِجَالٌ
(33:40:7) rijālikum
your men
رِجَالِكُمْ
(34:7:7) rajulin
a man
رَجُلٍ
(34:43:10) rajulun
a man
رَجُلٌ
(36:20:5) rajulun
a man
رَجُلٌ
(36:65:8) arjuluhum
their feet
أَرْجُلُهُمْ
(38:42:2) birij'lika
with your foot
بِرِجْلِكَ
(38:62:6) rijālan
men
رِجَالًا
(39:29:4) rajulan
a man
رَجُلًا
(39:29:8) warajulan
and a man
وَرَجُلًا
(39:29:10) lirajulin
to one man
لِرَجُلٍ
(40:28:2) rajulun
a man
رَجُلٌ
(40:28:10) rajulan
a man
رَجُلًا
(43:31:7) rajulin
a man
رَجُلٍ
(48:25:14) rijālun
(for) men
رِجَالٌ
(60:12:26) wa-arjulihinna
and their feet
وَأَرْجُلِهِنَّ
(72:6:3) rijālun
men
رِجَالٌ
(72:6:7) birijālin
in (the) men
بِرِجَالٍ
© All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.